Краткий разговорник для туристов
Общеупотребимые фразы
Добрый день (утро) | Dzień dobry | [Джень добры] |
Добрый вечер, ночь | Dobry wieczуr | [Добры вечур] |
Приветствую | Witam | [Витам] |
Привет (для друзей) | Cześć | [Чещч] |
Как поживаешь? | Jak się masz? | [Як ще маш?] |
До свидания | Do widzenia | [До видзеня] |
Прощай | Żegnaj | [Жегнай] |
Пока Всего доброго |
Na razie Wszystkiego dobrego |
[На раже] [Вшисткего добрэго] |
Пожалуйста... | Proszę... | [Проше..] |
Извините | Przepraszam | [Пшепрашам] |
Входите, пожалуйста | Proszę wejść | [Проше вейщч] |
Спасибо | Dziękuję, dzięki | [Дженкуе, дженьки] |
Большоеспасибо | Dziękuję bardzo | [Дженкуе бардзо] |
Пожалуйста (в ответ на спасибо) | Proszę bardzo | [Проше бардзо] |
Не за что | Nie ma za co | [Не ма за цо] |
Чтоэто? | Co to jest? | [Цо то ест] |
Это... | To jest... | [То ест] |
Что там находится? | Co tam jest? | [Цо там ест] |
Ктоэто? | Kto to jest? | [Кто то ест] |
Как называется это улица? | Jak się nazywa ta ulica? | [Як ще называ та улица] |
Где? | Gdzie? | [Гдзе] |
Когда? | Kiedy? | [Кеды] |
Да | Tak | [Так] |
Нет | Nie | [Не] |
Да, пожалуйста | Tak, proszę | [Так проше] |
Конечно | Owszem | [Овшем] |
Нельзя (этого делать) | Niewolno | [Невольно] |
Не знаю | Nie wiem | [Не вем] |
Не понимаю | Nie rozumiem | [Не розумем] |
Извините, я не понимаю по-польски | Przepraszam, nie rozumiem po polsku | [Пшэпрашам, не розумем по польску] |
Пожалуйста (в ответ на извините) | Proszę | [Проше] |
Где находится гостиница Н, музей М | Gdzie jest hotel N, muzeum M? | [Гдзе ест хотэл Н, музеум М] |
Где находится обменный пункт? | Gdzie jest kantor? | [Гдзе ест кантор] |
Где здесь ближайший банкомат? | Gdzie jest najbliższy bankomat? | [Гдзе ест найближши банкомат] |
Как мне дойти до стоянки экскурсионных автобусов? | Jak trafić na przystanek autokarów wycieczkowych? | [Як трафич на пшистанэк автокарув вычечковых?] |
Где находится остановка трамвая номер 8, автобуса номер 124? | Gdzie jest przystanek tramwaju numer 8, autobusu numer 124? | [Гдзе ест пшистанек трамваю нумер ощем, автобусу нумер сто двадещча чтэры] |
Где я могу купить билет? | Gdzie mogę kupić bilet? | [Гдзе моге купич билет] |
Как мне дойти/доехать до улицы У, площади П, на вокзал? | Jak dojść/dojechać do ulicy U, placu P, na dworzec? | [Як доищч/доехач до улицы У, плацу П, на двожэс] |
Где я могу найти... | Gdzie mogę znaleźć... | [Гдзе могэ зналещч...] |
Сколько это стоит? | Ile to kosztuje? | [Иле то коштуе] |
Простите, не расслышал? (короткая разговорная форма) | Proszę? | [Проше] |
Счёт, пожалуйста | Proszę o rachunek | [Проше о рахунэк] |
Вы ошиблись | Pan/Pani się pomylił (-la) | [Пан (Пани) ще помылил (-ла)] |
Для курящих/некурящих | Dla palących/niepalących | [Дла палёнцых/непалёнцых] |
Сдается (комната) | (Pokój) Do wynajęcia | [(Покуй) до вынаеньча] |
Нажать | Nacisnąć | [Начиснонч] |
Не прикасаться | Nie dotykać | [Не дотыкач] |
Толкать (на дверях магазина) | Pchać | [Пхач] |
Тянуть на себя (на дверях магазина) | Ciągnąć | [Чёнгнончь] |
Звоните/стучите | Proszę dzwonić/pukać | [Проше дзвонич/пукач] |
Остановка (автобуса/трамвая) | Przystanek | [Пшистанек] |
Гардероб | Szatnia | [Шатня] |
Туалет | Toaleta | [Тоалэта] |
Вход | Wejście | [Вэйщче] |
Вход воспрещен | Wejście wzbronione | [Вэйщче взбронёнэ] |
Вход свободный (бесплатный) | Wstęp wolny | [Встэмп волны] |
Выход | Wyjście | [Выйщче] |
Выход в город | Wyjście do miasta | [Выйщче до мяста] |
Занято | Zajęte | [Заентэ] |
Парикмахер | Fryzjer | [Фрызъер] |
Магазин | Sklep | [Склеп] |
Закусочная | Bar, gospoda | [Господа] |
Кафе | Kawiarnia | [Кавярня] |
Мороженое | Lody | [Лёды] |
Пиво | Piwo | [Пиво] |
Ресторан | Restauracja | [Рэстаурацья] |
Больница | Szpital | [Шпиталь] |
Который час | Która godzina | [Ктура годжина] |
5 часов 10 минут | Dziesięć (10) po piątej (5) | [Дещенч по пёнтэй] |
Без пятнадцати шесть | Za piętnaście szósta | [За пентнащче шуста] |
Ровно три | Punkt trzecia | [Пункт тшеча] |
Двенадцать часов сорок минут | Dwunasta czterdzieści | [Двунаста чтердещчи] |
Я приду через пять минут | Wracam za pięć minut | [Врацам за пенч минут] |
Утро | Rano | [Рано] |
День | Dzień | [Джень] |
Вечер | Wieczуr | [Вечур] |
Ночь | Noc | [Ноц] |
Сутки | Doba | [Доба] |
Неделя | Tydzień | [Тыджень] |
Месяц | Miesiąc | [Мещёнц] |
Год | Rok | [Рок] |
Будущий | Przyszły | [Пшишлы] |
Прошлый | Ubiegły | [Убеглы] |
Имя, фамилия | Imię, nazwisko | [Име, назвиско] |
Я приехал(-а) в Краков на 4 дня | Przyjechałem(-łam) do Krakowa na 4 dni | [Пшиехалэм(-aм) до Кракова на чтэры дни] |
Я из Москвы | Jestem z Moskwy | [Естэм з Москвы] |
Я русский(-ая), из России | Jestem Rosjaninem (Rosjanką), z Rosji | [Естэм росьянинэм (-кой), з Росьи] |
Я студент, инженер | Jestem studentem, inżynierem | [Естэм студэнэм, ижинерэм] |
Меня зовут Николай | Mam na imię Nikolaj | [Мам на име Николай] |
Я работаю журналистом | Pracuję jako dziennikarz | [Працуе яко дженикаж] |
Дайте, пожалуйста, билет на завтра, послезавтра. | Proszę bilet na jutro, pojutrze | [Проше билет на ютро, поютше] |
Дайте билет до Кракова на ближайший поезд-экспресс | Proszę bilet do Krakowa na najbliższy Express | [Проше билет до Кракова на найближши экспрэс |
Cколько стоит билет до Кракова на экспресс, Intersity и скорый поезд? | Ile kosztuje bilet do Krakowa na Express, Intercity i pośpieszny? | [Иле коштуе билет до Кракова на експрес, интерсити и поспешны?] |
Во сколько отходит ближайший поезд? | O której godzinie odjeżdża najbliższy pociąg? | [О ктурей годжине одъежджа найближши почёнг] |
Пожалуйста два билета второго класса на экспресс на 12:15. | Proszę dwa bilety drugiej klasy na Express o dwunastej piętnaście. | [Проше два билеты другей классы на экпрэс о двунастэй пентнащче] |
Могу ли я купить билет в Прагу? | Proszę bilet do Pragi | [Проше билет до Праги] |
Я хочу купить билет до Москвы на 5-е мая. | Chciałbym kupić bilet do Moskwy na piątego maja. | [Хчалбым купич билет до Москвы на пёнтэго мая. |
Какие поезда едут в Берлин из Кракова? | Jakie pociągi jeżdżą z Krakowa do Berlina? | [Яке почёнги ежджон з Кракова до Берлина] |